Sound Track Bleach



Bleach adalah serial manga yang dikarang oleh Tite Kubo.Serial Bleach mulai diterbitkan sejak tahun 2001, dan semenjak penerbitannya, serial ini sudah diadaptasi menjadi sebuah serial anime.
tentu buat kalian penggemar anime. sudah tahu dan sudah nonton anime ini. disini saya bagikan koleksi lagu-lagu(OST) dari serial anime bleach, opening (OP) dan ending (ED)

OPENING SONGS THEME OST BLEACH :
  • Asterisk = Here 
  • D-tecnolife = Here 
  • Ichirin no hana = Here 
  • Tonight, tonight, tonight =Here 
  • Rolling star = Here 
  • After dark = Here 
  • Chu-bura = Here 
  • Velonica = Here 
  • Shoujo S = Here 
  • Ranbu no melody = Here 
  • HARUKAZE = Here 



ENDING SONGS THEME OST BLEACH :
  • Life is like a boat = Here 
  • Thank You!! = Here 
  • Houki Boshi = Here 
  • Happy people = Here 
  • Baby it's you = Here 
  • Sakura Biyori = Here  
  • Anima Rossa = Here 
  • Tsumasaki = Here 
  • Tane wo maku hibi = Here 
  • Hitohira no hanabira = Here 
  • Sky Chord ~ Otana ni naru kimi he = Here 
  • Kimi wo mamotte, Kimi wo Aishite = Here 
  • Mad durfer = Here 
  • Sakurabito = Here 
  • Tabidatsu kimi he = Here 
  • Stay beautiful = Here 
  • Last moment = Here 
  • Song for... = Here 
  • Aoi Taori = Here 
  • Haruka kanata = Here 

Daftar Video Sub Indonesia






#

  • [H.O.T.D]

A

  • Air Gear
  • Akuma no Riddle
  • Amnesia
  • Aquarion – Ippatsu
  • Arcana famiglia
  • Area no Kishi
  • Aria the Scarlet Ammo
  • Assassination Classroom OVA
  • Asura Movie
  • Avatar The Legend of Korra
  • Akame ga Kill!

B

  • BTOOOM!
  • Black Bullet
  • Blade
  • BlazBlue: Alter Memory
  • Bleach
  • Blood Lad
  • Blade and Soul
  • Bakumatsu Rock
  • Barakamon

C

  • Chuunibyou demo Koi ga Shitai!
  • Code Breaker
  • Coppelion
  • Captain Earth
  • Corpse Party

D

  • Danganronpa
  • Date A Live Season 1
  • Date A Live Season 2
  • Deadman Wonderland
  • Death Note
  • Devil Survivor
  • Devils and Realist
  • Double Circle
  • Dragon Ball Z Movie 14
  • Dragon Ball Kai
  • Dragon Ball Episode of Bardock
  • Doraemon Movie 2014 Nobita’s Great Demon



E

  • Sementara Masih Kosong

F

  • Fairy Tail
  • Free!!
  • FATE/KALEID

G

  • Genei wo Kakeru Taiyou
  • Giant Killing
  • Gintama: Kanketsu-hen
  • Glasslip

H

  • Haikyuu
  • Hajime no Ippo: Rising
  • HAL
  • Hamatora The Animation
  • Hitsugi no Chaika
  • Helsing
  • Hunter X Hunter
  • Harmonie

I

  • Ichigo 100%
  • Infinite Stratos

J

  • Sementara Masih Kosong

K

  • Katekyo Hitman Reborn!
  • Kill La Kill
  • Kuroko No Basket
  • Kyoukai no Kanata
  • Kyousou Giga
  • Kuroshitsuji

L

  • Log Horizon

M

  • Magi
  • Mangaka-san To Assistant-san
  • Mushishi Zoku Shou
  • Mahou Sensou
  • Mayoi Neko Overrun!
  • Miss Monochrome
  • Mahouka Koukou no Rettousei
  • Momo Kyun Sword

N

  • Naruto Shippuden
  • Nisekoi
  • No Game No Life
  • Nobunaga The Fool
  • Nobunagun
  • Noragami
  • Nurarihyon No Mago

O

  • One Piece

P

  • Pokemon XY
  • Pupa
  • Persona 3 the Movie
  • Persona 4 The Animation
  • Persona 4 The Golden Animation’s

Q

  • Sementara Masih Kosong 

R

  • Rave Master
  • Red Data Girl
  • Rozen Maiden
  • RWBY
  • Ryuugajou Nanana no Maizoukin
  • Ryo
  • Rail Wars!

S

  • Senki Zesshou Symphogear G
  • Servant X Service
  • Shin Angyo Onshi Movie
  • Soul Eater Not
  • Shingeki no Kyojin
  • Steins Gate Episode Movie
  • Strike the Blood
  • Sword Art Online
  • Seikoku no Dragonar
  • Sword of the Stranger
  • Sabagebu!
  • Shirogane no Ishi: Argevollen
  • Sailor Moon: Crysta

T

  • Tekken: Blood Vengeance
  • Tokyo Ravens
  • Tsubasa Reservoir Chronicle
  • Tsuritama
  • Tokyo ESP
  • Tokyo Ghoul
  • Terra Formars

U

  • Sementara Masih Kosong 

V

  • Vampire Knight

W

  • Wake Up, Girls!!!
  • Witch Craft

X

  • Sementara Masih Kosong 

Y

  • Yu-Gi-Oh!: Hikari no Pyramid
  • Yu-Gi-Oh! Arc-V

Z

  • Zetsumetsu Kigu Shoujo

Beberapa Anime Di Atas Adalah Anime Yang Kami Sediakan Beberapa Saat Ini

Testing

Test Pertama (Translate)
Silahkan Baca Panduan Menerjemahkan Yang ada Disini : http://ichinaruffy.blogspot.com/2014/09/panduan-tutorial-untuk-translator.html
Lalu Terjemahkan Komik ini, Lampirkan hasil terjemahannya dalam bentuk TXT,




Test Kedua (editing)
Silahkan Baca Panduan Typesetting Yang ada Disini :  http://mangaku.web.id/typesetting/
Lalu Edit 4 halaman Komik Dibawah ini, Lampirkan hasil editnya  dalam bentuk RAR,
Klik Gambarnya Untuk Memperbesar

Terjemahannya :
1. yang bisa kuingat,
2. adalah ingatan tentang penderitaan teman-teman sekelasku…!!
3. landasan helikopter
4. dengan nyawa teman-teman sekelasnya yang menjadi taruhan, mereka tiba di lantai teratas…!!
side. chapter 70: Saatnya Takaoka
5. apa kau sudah berganti pihak, Takaoka?
6. kau menyewa pembunuh dengan uang yang kau curi dari kementerian pertahanan,
7. dan kau mengancam murid-murid dengan sebuah virus!!

 Terjemahannya :
1. mari kita rayakan!! serialisasi yang telah berlangsung lebih dari 5 tahun!!
2. berpacu ke depan dengan gagah berani
3. ke arah tujuan yang belum terlihat!!!
4. season ke-2 dari anime TV yang sangat populer sedang tayang di MBS, Tokyo MX dan Animax!!
5. vol 25 sudah beredar!! saksikan puncak dari arc “SMP Teiko”!!
6. manga berlanjut di halaman 31!! detail pemilihan karakter terpopuler ada di halaman 48!!


Terjemahannya :
side. dengan kehadiran sang Yaksha, kehampaan telah melebar! Hyuuga bahkan tak mampu bergerak selangkahpun!!
1. sial… aku tak boleh kalah!
2. meski melawan raja tak bertahta…
3. aku harus menang!!
4. tapi… apa yang harus kulakukan!?
5. terhadap tiga macam tembakannya… hanya “ten” dan “chi” saja sudah cukup sulit…
t/n. ten: langit. chi: bumi.
side. quarter ke-243: aku sudah menang
6. “kokuu”… kehampaan.
7. sebuah tembakan yang bisa menghentikan gerakanku… bagaimana itu bisa mungkin untuk dilakukan!?
8. saat itu… aku tak hanya tidak bisa bergerak,
9. tapi aku juga terpukau olehnya.
10. tidak!
11. apa yang sedang kupikirkan?!
12. “yaksha”,
13. penembak yang gayanya kujadikan panutan.
14. yang seharusnya kupikirkan adalah apa yang harus kulakukan setelah ini…!
15. untuk bisa menang…!!
16. …bisakah aku menang?


Terjemahannya :
1. tak ada tanda kehidupan pada Nene…
side. babu 23 – Ishiyama, batu yang menggunung.
2. apa ini?
3. Nene dirubah menjadi batu?
4. y…ya…
5. benar juga!
6. ini pasti adalah ide lelucon yang buruk dari seseorang…
*wajib semua dikerjakan



Sedangkan Untuk Translator Bahasa Cina Ataupun jepang Selesaikan Testing Dibawah ini

Testing Tanslator – CHINA

Testing  Translator – JAPAN

======================================
kalau udah selesai kirim hasilnya ke pesan facebook bos besar kami,
winrar semuanya menjadi satu khusus translator english yang merangkap editor
sedangkan translator jepang atapun cina kirim textnya yg berupa notepad
tulis nama ente dan minatnya jadi apa yaah… dan manga yang mau dikerjain apa?

Typesetting

Sebelum Memulai Download Dulu Font-Nya Download Di Sini Atau Di Sini
Step 1  Buka Photoshop
Step 2  Pilih Text tool Atau Tekan "T" Di Photoshop
Lalu Buka "Character Palettes" (Windows > Character) Pastikan Anti Alias (aa) Selalu "Sharp" Atau "Strong". Teks Harus Di Tengah Atau Center

Penjelasan:
  Dengan ini, posisi teks bisa vertikal atau horizontal.  Tempat memilih font.  Tempat untuk memilih Regular, Italic, Bold, BoldItalic.  Tempat untuk memilih ukuran font (font size).  Tempat untuk memilih Anti Alias, ada Smooth, Sharp, Strong dan Crisp.  Tempat untuk memilih posisi teks.  Tempat untuk memilih warna teks.  Dengan ini, teks bisa melengkung.  Ini adalah setting untuk teks.

Step 3 Lihat hasil translation dan copy teks yang akan dimasukkan ke bubble pertama. Step 4 Klik dan tarik text cursor-nya di bubble sehingga membentuk kotak,
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik57gGvVE4SSEq2zkvcKnfrt6R_QFvXRVlhWQs_tyMO2uIwB0YMWe1sse3DPmpUR9beU8UrItXm3DB2kLUu1UW4K36rWbLm_V28DYeLGRIAI5xKbbk1sq06ToxZzb1uIthGQgIMFfBlUXh/s1600/1.JPG
paste teks didalam kotak itu (Klik kanan, lalu pilih paste atau Ctrl + V)
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyB9HWG4-IrK13MSqVAo1HL3Fj_3oDPWl3mxhbvhWUodtVEJbQXJysLX_dr6rqC4w8LwJZkLOGRsdH_bagfvrw-zHBeoezrhAzCQLFfL850_tqP3U8fBmQwVKY49FWLn0iuEkRbMjs-eLC/s1600/2.JPG
dan akan terlihat seperti ini,
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsDkuNeQeloPbQEdu8yObvusNJMBjqtjbM7kUbFN4u2X7URwR8DIn5YgUjJWkPEEUlwL4NAATV2o2mNWzSuBZKu2wgdObQUXxgiRPBzqcwv28wwQV7N6_-PUF1Fwg-qYlRsxI5n9y1D92t/s1600/3.JPG
lalu atur bentuknya supaya terlihat rapih.
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifrR0D9XRjyFUY-avCOUdG0bwNpCkzDs2A2cvyaGJcdaHC-nAlyV0fpTdO0VWZOgiXu0m5an1VmupqX2qsSRaX1O2a_A1mCE_NIuBH0rgq5EEzI-jUrogRa8ulzbLCca8iQyNQ2adXx2nP/s1600/4.JPG
Usahakan teks ada ditengah bubble, kalau masih belum ditengah, gunakan Move tool (atau tekan V) dan gerakan teksnya sehingga teksnya berada ditengah bubble.
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_9Fi7hBKp-1s4bp-Gv5zHavnwY2A10crImhnKOCF5uoiOvzuUatrOZQ01yHJAA_j-8RBC93Zqxtl4XFfFacUv0fNVZ8gGWXHNagH8l8syphqmow5C_8oN4z-SByW0aJe-mpOXaffA-S_k/s1600/5.JPG
Lakukan hal ini berulang kali sampai selesai.
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT7u_fi5hOaCCq8mzejR8YUPfFWJWPE_cXhesf7gTwsC3stRKKD73G_N8KLN1MKPlSh3eb_vc3UxsWwct_jbB5YCd8Ipd7c77dPXasMiSt9UY7aAT_3wYVcy91N0JgoBBpS9MeAR65_AuB/s1600/6.JPG
Step 5 Pilih font yang sesuai. * Jangan gunakan regular font seperti Times New Roman dan Arial. * Jangan gunakan font yang terlalu “elegan”, karena teks yang memakai font ini sangat sulit untuk dibaca.
* Pastikan font yang dipilih untuk percakapan biasa adalahWild Words.
* Font yang biasa digunakan untuk teriak (shout) adalah CCZoink dan WildWords BoldItalic.
Info: Font lain yang cocok untuk teriak adalah 3rd Man, A.C.M.E. Secret Agent, Aschan BB, BadaBoom BB, CCWiccanSpecial, Edo SZ, Orange Fizz dan Yikes!-.
* Biasanya, SFX (Sound Effects) tidak diterjemahkan, tapi kalau ternyata Translator menterjemahkan SFX juga, font yang bagus digunakan untuk SFX adalah Gorilla Milkshake dan Sergeant SixPack.
* Untuk side text, yang biasanya banyak ditemukan di Shoujo manga, font yang paling cocok adalah Augie dan Joyful Juliana.
Info: Ada beberapa font lain yang juga cocok untuk dijadikan side text, seperti Adams Hand, Bradley Hand ITC, LeroysHand, Max’s Handwritin dan Tom’s Handwriting. * Untuk teks yang ada di kotak (narration), font yang cocok adalah Comicka ItalicDirty Finger dan FeltInfo: Website untuk download font: 1001 Fonts dan Blambot Fonts.
Step 6 Pilih ukuran font (font size) yang sesuai. Pastikan kalian tidak melakukan ini: bubble kecil dengan teks yang besar dan bubble besar dengan teks yang kecil. Dan hati-hati dengan 2 bubble yang gabung, usahakan kedua teksnya tidak bertabrakan.
contoh: 4. Atur bentuknya contoh:
 Hal yang perlu diperhatikan:  1. Perhatikan bentuk dari teks. Bentuk diamond (diamond shape) memang bagus, tapi kadang ada teks yang kalau dibentuk diamond, hasilnya akan jelek, jadi kalau ada teks seperti itu, jangan dipaksa menggunakan diamond shape. 2. Hati-hati dalam menggunakan tanda penghubung (-). Jangan menggunakan banyak tanda penhubung, usahakan hanya gunakan 1-2 tanda penhubung. 3. Jangan memaksakan 1 kata yang panjang untuk muat =.= Klo gak muat, dipenggal…. (pelajaran anak sd lhoo, liat contoh nomor 4) Quote:Beruntungnya Beruntung- nya (Benar) Berunt ungnya (Salah) 4Gunakan Italic untuk thought bubble (berpikir, berkata dalam hati) dan gunakan warna abu-abu (#6b6b6b).
Spoiler:
Gunakan BoldItalic untuk teriak. Jangan menggunakan font yang berbeda di setiap halaman. 4. Teks biasa hanya boleh mengisi 50%-70% area dari bubble, tapi untuk teks teriak, area bubble yang diambil antara 80%-90%. contoh: 5. Gunakan “stroke” untuk teks yang tidak berada di background putih. Teks dengan warna hitam di background abu-abu sangat sulit untuk dibaca, oleh karena itu, gunakan “stroke”.
Spoiler:
Setelah mem-paste teks, double klik atau klik kanan dan pilih “Blending Options” di layer teksnya. Pilih “Stroke” dan pilih warna (yang sering digunakan adalah putih) serta ukurannya (2-3px) juga pilih posisinya “Outside”.
Spoiler:
6. Jangan memposisikan teks secara vertikal. Vertikal teks sangat susah untuk dibaca dan hanya gunakan vertikal teks untuk SFX.
Spoiler:
 Bisa dilihat kalau contoh kedua lebih mudah dibaca.
7. Kalau memutar (rotate) teks sehingga teksnya dalam posisi vertikal, usahakan bawah teksnya menghadap ke tengah gambar.
Spoiler:
Step 7 Blurring adalah teknik yang berguna untuk keadaan yang “marah sekali”. Caranya mudah, pertama, buka type tool, bikin kotak dan paste hasil translation
Spoiler:
lalu tekan Ctrl, nantinya akan muncul kotak seperti ini
Spoiler:
tarik kotak di tengah atas/bawah, dan bisa juga yang di samping2. Sampai jadi seperti ini: (btw, ini bukannya ga tengah, di bawahnya masih ada lanjutan bubble ini.
Spoiler:
Step 8 Kalau mau save, pilih Save for Web Devices (File –> Save for Web Devices atau Ctrl + Alt + Shift + S). Pilih PNG-8 (Colours: 32) atau JPEG (High).
PNG:
JPEG:

- Copyright © 2013 Ichinaruffy - Thanks To All Admin Ichinaruffy